lunes, 5 de enero de 2026

la palma de oro

La Palma de Oro: Símbolo, Memoria y Función Social en el Folklore de San Cristóbal

Introducción: El Resplandor de la Tradición Oral

En el corazón de la República Dominicana, la identidad cultural se nutre de una tradición oral rica y vibrante. Es una tierra de "ríos que cantan" y "montañas que guardan secretos", como evoca el investigador León Campusano Agüero, quien recuerda cómo en los atardeceres de su niñez en Jaina, Palavé, El Carril y La Pared, los mayores tejían historias que el tiempo no ha podido borrar. Estas narrativas, transmitidas de generación en generación, no son meras anécdotas; son pilares que sostienen la memoria colectiva y dan sentido al mundo. Entre el vasto repertorio de relatos que caminan "como sombras de nuestros antepasados", uno brilla con una luz particularmente enigmática: la leyenda de la Palma de Oro.

Este ensayo se centra en el análisis de este relato emblemático, arraigado profundamente en las comunidades montañosas de San Cristóbal, específicamente en las lomas de Hatodama, Daza, los Montones, Medina y Bendaño. La Palma de Oro es más que una historia sobre un tesoro oculto; es un complejo artefacto cultural que condensa miedos, valores y la historia misma de la región.

El objetivo de este trabajo es desentrañar las múltiples capas de significado que envuelven a la leyenda. A través de un análisis profundo de su simbolismo, sus posibles interpretaciones y, fundamentalmente, su función sociocultural, se buscará comprender por qué este relato ha perdurado con tanta fuerza en el imaginario popular. Para ello, nos basaremos en las recopilaciones orales de León Campusano Agüero, quien documentó las narrativas de portadores de la tradición como Puno Campusano, Josefa Agüero y otros vecinos de la región. A continuación, desglosaremos la anatomía del relato, exploraremos su riqueza simbólica, examinaremos su función como mecanismo de cohesión social y moralidad, y finalmente, evaluaremos las diversas hipótesis sobre su origen, que en conjunto pintan un mosaico de la historia dominicana.

Anatomía de una Leyenda: El Relato y sus Elementos Centrales

Para comprender el poder de una leyenda y su permanencia en la memoria colectiva, es imprescindible desglosar sus componentes narrativos. Cada elemento de la historia, desde sus personajes hasta sus reglas internas, está diseñado para resonar con la psique de la comunidad, creando una estructura memorable y cargada de significado.

El núcleo del relato describe una palma singular que, en las noches más oscuras, brilla con el fulgor del sol. Se dice que esta luz marca la ubicación de un tesoro, posiblemente una mina de oro escondida por ancestros taínos o conquistadores españoles. Sin embargo, acceder a esta riqueza es una tarea imposible para el codicioso. La palma es descrita como esquiva y "tramposa"; un ente con voluntad propia que se manifiesta solo ante aquellos que no la buscan con avaricia y se desvanece al menor intento de aproximación.

El elemento más ominoso, y que eleva la leyenda de una simple historia de tesoros a una advertencia moral, es la condición del tesoro. La tradición oral es inequívoca y escalofriante en su sentencia:

El que encuentre la palma y quiera el oro, tendrá que dejar a una persona atrás.

Esta condición ha cimentado el aura de misterio y peligro que rodea al relato. Su poder se ve reforzado por historias locales como la de Eusebio, un hombre del Rincón del Ramón que, según murmuran los mayores, desapareció una noche tras seguir el resplandor dorado. Solo su sombrero fue hallado junto a una palma real, sin rastro del hombre ni del oro. Este trágico desenlace sirve como una validación comunitaria del poder de la leyenda y su advertencia.

Estos elementos narrativos —la aparición selectiva, el tesoro inalcanzable y el sacrificio inevitable— no son meramente anecdóticos. Constituyen un andamiaje simbólico profundo que revela los valores fundamentales y las tensiones culturales de la comunidad, y que exploraremos a continuación.

Análisis Simbólico: El Oro, la Palma y el Sacrificio

Los símbolos dentro de un mito o leyenda son la clave para descifrar el sistema de valores, los miedos latentes y las aspiraciones de la cultura que lo crea y lo perpetúa. En el relato de la Palma de Oro, tres símbolos centrales emergen con una fuerza particular: el oro, la palma y el sacrificio exigido.

El Oro Maldito. El oro en esta leyenda trasciende su valor material para convertirse en un catalizador de la avaricia, la transgresión moral y, en última instancia, la perdición. No representa la prosperidad o la fortuna, sino una tentación peligrosa que pone a prueba el carácter humano. La interpretación de Doña Josefa, una de las guardianas de la tradición, es reveladora al describirlo como el "espíritu del oro maldito". Esta personificación sugiere que el tesoro está contaminado moralmente, quizás por la sangre derramada durante la conquista o por la codicia de sus antiguos dueños. El oro, por lo tanto, no es un premio, sino una trampa que corrompe a quien lo desea.

La Palma Esquiva. La palma, por su parte, funciona como un símbolo polivalente de la naturaleza, la historia y lo sagrado. Su comportamiento "tramposo" y esquivo puede interpretarse como una poderosa metáfora: los verdaderos tesoros, ya sean culturales, espirituales o el equilibrio con el entorno, no pueden ser obtenidos mediante la fuerza, la violencia o la codicia. La palma se revela solo a quienes no la buscan, sugiriendo que la sabiduría y la riqueza auténtica se encuentran a través del respeto, la paciencia y la armonía con el mundo natural y espiritual, no a través de su explotación. Es la guardiana de un secreto que solo comparte con los dignos.

El Precio del Tesoro. La condición de "dejar a una persona atrás" es el núcleo moral de la leyenda. Su significado es deliberadamente ambiguo, lo que amplifica su poder psicológico. ¿Representa un sacrificio humano literal, como sugiere la desaparición de Eusebio? ¿O es una metáfora de la pérdida del alma, donde el buscador se despoja de su humanidad para obtener la riqueza? Una tercera interpretación, de gran calado social, sugiere que representa el abandono de los lazos comunitarios. El individuo que elige el oro sobre las personas se aísla, "dejando atrás" a su familia, sus vecinos y sus valores compartidos, lo que equivale a una muerte social.

Esta potente simbólica arquitectura no es meramente un ejercicio abstracto; es el motor que impulsa las funciones tangibles y vitales de la leyenda dentro del tejido social de las comunidades de San Cristóbal.

La Función Social del Mito: Cohesión, Moralidad y Memoria

Las leyendas trascienden el mero entretenimiento para operar como poderosos mecanismos de cohesión social, transmisión de valores y construcción de una identidad territorial compartida. No son solo historias que se cuentan, sino herramientas con las que la comunidad se define a sí misma, educa a sus jóvenes y da sentido a su entorno. La Palma de Oro es un ejemplo paradigmático de esta funcionalidad.

Como Lección Moral. En su nivel más fundamental, la leyenda funciona como una fábula contra la avaricia, un poderoso mecanismo de control social informal. Las advertencias de los mayores, como "cuidado... no todos están preparados para lo que viene después", actúan como una herramienta pedagógica que enseña a las nuevas generaciones sobre los peligros de la codicia desmedida. La historia de Eusebio no es solo un cuento de fantasmas, sino un caso de estudio sobre las consecuencias de anteponer la riqueza material a la vida y la comunidad. El tesoro inalcanzable enseña que la verdadera prosperidad no reside en el oro, sino en el trabajo, la familia y la integridad.

Como Vínculo Comunitario. Paradójicamente, la búsqueda de un tesoro individualista generó una tradición colectiva. El relato oral documenta cómo "los vecinos más aventureros salían en grupos, con lámparas y machetes", fomentando la interacción, la camaradería y la aventura compartida. Aunque la búsqueda resultaba siempre infructuosa, el verdadero hallazgo era el fortalecimiento de los lazos sociales. La palma, al burlarse de todos por igual, unía a la comunidad frente a un misterio común. Esta búsqueda compartida de lo inalcanzable funciona como un verdadero charter para la identidad comunitaria, reforzando la solidaridad frente a un enigma compartido.

Como Cartografía Cultural. La leyenda también cumple una función de semantización del espacio, dotando de significado profundo al paisaje local. Como afirmaban los mayores, "en estas lomas hay más que café y guineos... ¡Hay historia viva!". El relato transforma el entorno geográfico —desde la Pared, la Feliciana, los Mameyes, y Bendaño, hasta el paso del Coco, Hatodama, San Francisco y el Ramón— en un espacio simbólico, un mapa cargado de memoria, misterio y sacralidad. Cada colina y cada sendero pueden ser el escondite de la palma, convirtiendo un simple paseo por el campo en una interacción con la historia viva de la región.

Interpretaciones sobre el Origen: Un Mosaico de la Historia Dominicana

La notable vitalidad de una leyenda se debe, en gran medida, a la diversidad de explicaciones sobre su origen, un fenómeno que refleja la compleja y estratificada historia de la región. Las múltiples teorías que rodean a la Palma de Oro no son meras especulaciones; revelan las diferentes capas históricas y culturales que conforman la memoria de un pueblo. En este caso, las diversas hipótesis coexisten, creando un rico mosaico que refleja la propia historia de la isla.

* Hipótesis Indígena/Colonial: La idea más extendida vincula el tesoro con un origen taíno o español. Esta interpretación conecta la leyenda directamente con el pasado prehispánico y el trauma de la conquista, imaginando un oro escondido para protegerlo de la codicia de los colonizadores o un botín que estos no pudieron llevarse.
* Hipótesis de Resistencia Africana: Una teoría de gran interés sociológico sugiere que el relato fue creado por esclavos africanos. En esta visión, la leyenda funcionaba como un acto de subversión cultural: una historia de terror diseñada para asustar a los amos y evitar que explotaran los recursos de las montañas, protegiendo así estos espacios como refugios.
* Hipótesis Pirata: Otra interpretación conecta el folklore local con una narrativa caribeña más amplia: la de los piratas y sus botines escondidos. Aunque menos específica, esta teoría inserta a la comunidad de San Cristóbal en la épica historia de aventuras y tesoros que define a la región.
* Hipótesis Espiritual: Quizás la visión más arraigada y trascendente dentro de la comunidad es la que le atribuye un origen sobrenatural. Las interpretaciones de los ancianos, como la del "alma en pena de un conquistador" mencionada por Tío Puno o el "espíritu del oro maldito" de Doña Josefa, elevan la leyenda a una dimensión espiritual. Esta no es una simple historia de tesoros, sino una narrativa sobre espíritus, maldiciones y la justicia moral que trasciende a los vivos.

Estas interpretaciones no son mutuamente excluyentes. Al contrario, su coexistencia enriquece la complejidad del relato. Esta pluralidad narrativa demuestra la función de la leyenda como un repositorio vivo de la historia estratificada de la región, permitiendo que cada generación encuentre sus propios ecos ancestrales —ya sean taínos, africanos o europeos— dentro del enigmático resplandor del relato.

Conclusión: El Legado Imperecedero de la Palma de Oro

La leyenda de la Palma de Oro es mucho más que una simple historia de fantasmas o un cuento de tesoros enterrados. Es un sofisticado artefacto cultural que funciona como código moral, vínculo social y mapa simbólico del territorio. Su arquitectura simbólica es el motor de su función social: el concepto del "oro maldito" alimenta directamente su rol como fábula contra la avaricia, mientras que la naturaleza "esquiva" de la palma es precisamente lo que permite su función como herramienta de cohesión, uniendo a la comunidad en una búsqueda compartida e inalcanzable que refuerza sus lazos.

Su persistencia en la vida contemporánea es testimonio de su poder. Los campesinos todavía miran de reojo entre los cafetales, los niños han incorporado la búsqueda en sus juegos y sigue siendo un tema recurrente en las tertulias familiares. En estas conversaciones se manifiesta la tensión saludable entre la modernidad y la tradición, encapsulada en la aguda dialéctica entre el escepticismo juvenil —"¿y si la palma era solo un reflejo de la luna?"— y la certeza de la sabiduría ancestral: "La luna no deja sombras de oro, muchacho...".

Esta leyenda demuestra que el folklore no es una reliquia estática del pasado, sino una fuerza viva que se adapta, se reinterpreta y sigue dando forma al presente. Como concluye sabiamente León Campusano Agüero, su narrador y guardián, el destino de estas historias es perdurar, protegiendo las verdades más profundas de una cultura.

"Las leyendas no mueren; solo se esconden... como el oro de esa palma."

valse

El Valse Dominicano: De la Élite al Pueblo, una Danza como Sátira Social

Las danzas folklóricas son mucho más que meras expresiones artísticas o entretenimiento; actúan como vehículos de la memoria histórica, espejos de las tensiones sociales y, en ocasiones, como agudas herramientas de comentario social. Son archivos vivos que narran las complejidades de una cultura, sus adaptaciones y sus formas de resistencia. Un ejemplo paradigmático de esta dinámica es el Valse dominicano. Aunque su origen se remonta a los elegantes salones europeos, esta danza fue profundamente resignificada en las comunidades rurales de la República Dominicana, donde adquirió un propósito completamente nuevo. El Valse, tal como fue recogido por el investigador José Castillo en Elías Piña, trascendió su función original para convertirse en una sofisticada herramienta de sátira social, a través de la cual el pueblo criticaba las costumbres de la oligarquía. Para comprender la magnitud de esta transformación, es fundamental analizar primero el contexto elitista del que emergió.

El Origen Aristocrático: El Valse en los Salones de la Oligarquía

Para valorar la audacia y creatividad de la recontextualización popular del Valse, es crucial comprender su punto de partida. Los símbolos de poder y estatus de las clases dominantes —su vestimenta, su lenguaje y, por supuesto, sus danzas— son a menudo el objetivo principal de la sátira popular. En su contexto original, el Valse se practicaba en los "salones de la oligarquía", un espacio exclusivo que lo asociaba directamente con la "elegancia europea".

Esta danza no era solo un baile, sino un marcador de clase y un símbolo de la distinción cultural que la élite se atribuía. El Valse era, en esencia, una manifestación coreográfica de una frontera social. Fue precisamente esta expresión de exclusividad la que, al ser observada desde fuera, fue despojada de su solemnidad y subvertida por las comunidades rurales.

La Transformación Rural: Apropiación y Sátira en Elías Piña

El proceso de apropiación cultural, lejos de ser una simple imitación, es un acto creativo y, a menudo, de resistencia. Consiste en tomar un elemento de una cultura dominante y dotarlo de un nuevo significado que responde a las realidades y sensibilidades propias. La transformación del Valse en la comunidad de Sabana Larga es un ejemplo magistral de este fenómeno, donde una danza de élite fue desmantelada y reconstruida como un vehículo de crítica popular.

El Nuevo Escenario: De los Salones al Campo

El desplazamiento geográfico de la danza es también un desplazamiento social y simbólico. La investigación folklórica documentó esta versión satírica del Valse específicamente en Sabana Larga, Elías Piña, una comunidad rural. Este cambio de escenario, desde los salones de la oligarquía al contexto campesino, marcó el primer paso en la resignificación de la danza.

La Metamorfosis del Significado: De la Elegancia a la Burla

El núcleo de esta transformación reside en el cambio radical de propósito. Las comunidades rurales convirtieron el Valse en una "expresión burlesca", una afilada forma de sátira social dirigida directamente a la élite que originalmente la practicaba. El simple acto de tomar una danza que simbolizaba la elegancia y el poder oligárquico para convertirla en un vehículo de burla es en sí mismo una poderosa inversión de las jerarquías sociales. Lo que en los salones era un signo de distinción, en el campo se convertía en una caricatura, una herramienta de crítica que utilizaba el propio lenguaje simbólico de los poderosos para cuestionarlos.

El Sonido de la Resignificación: La Instrumentación Popular

La subversión del Valse no fue solo conceptual, sino también profundamente musical. La incorporación de instrumentos de profundo arraigo popular fue fundamental para despojar a la danza de su carácter elitista y otorgarle una nueva identidad sonora. La instrumentación que acompaña esta versión satírica evidencia una clara fusión cultural y un sello inconfundiblemente dominicano:

 Balsie
 Tambora
Güira
 Marímbula
 Acordeón

La inclusión de estos instrumentos es el acto de resignificación más contundente. La sonoridad terrenal y festiva de la tambora, la güira o la marímbula reemplazó la instrumentación de salón, anclando el Valse en el universo cultural del pueblo. Esta fusión musical no solo le imprimió un "carácter festivo y único", sino que materializó la sátira, demostrando cómo una forma europea podía ser reclamada y redefinida por un sonido auténticamente popular.

La Preservación de una Tradición Crítica: El Legado de José Castillo

La labor etnográfica y folklórica es esencial no solo para documentar formas artísticas en peligro de desaparición, sino también para comprender las complejas dinámicas sociales que estas encierran. El trabajo de campo permite capturar la función, el contexto y el significado que una comunidad otorga a sus expresiones culturales. En este sentido, la documentación del Valse satírico realizada por José Castillo en 1976 constituye un verdadero hito en la conservación del patrimonio inmaterial dominicano.

El valor de su investigación radica precisamente en haber capturado mucho más que "pasos y melodías". Castillo comprendió y registró el "profundo significado cultural" del Valse y su rol en la preservación de "tradiciones públicas y críticas". Su trabajo aseguró que no se perdiera el ingenio y la aguda conciencia social de las comunidades de Elías Piña. Este esfuerzo de rescate formó parte de una iniciativa más amplia del Ballet Folklórico de la UASD, que también incluyó la documentación de otras danzas de origen europeo adaptadas en el país, como la Mazurca y la Polka, demostrando un compromiso sistemático con la preservación de la identidad cultural dominicana en toda su diversidad.

Conclusión: La Danza como Testimonio de la Identidad Popular

El viaje del Valse dominicano —desde los exclusivos salones de la oligarquía hasta su vibrante reinvención como herramienta de sátira en las comunidades rurales de Elías Piña— es un poderoso testimonio de la dinámica cultural de un pueblo. Demuestra cómo una expresión importada y asociada al poder puede ser desarmada, apropiada y resignificada para servir a los intereses y a la visión del mundo de la cultura popular.

Este Valse no es solo una danza; es un acto de resistencia creativa y una afirmación de la identidad popular. Es la prueba de la capacidad del pueblo para observar críticamente su entorno y utilizar el arte como un medio para comentar, cuestionar e incluso subvertir las jerarquías sociales. Gracias a la visión y el esfuerzo de investigadores como José Castillo y a la labor institucional del Ballet Folklórico de la UASD, estas ingeniosas expresiones de crítica social y cultural han sido salvaguardadas, asegurando que sigan formando parte integral de la memoria colectiva y del vibrante patrimonio de la República Dominicana.

miércoles, 10 de diciembre de 2025

Los tres idiotas

https://youtu.be/kLQPZOEyT80

Monte Largo de Jaina

Crónicas de Monte Largo de Jaina: Análisis y Síntesis

Resumen Ejecutivo

El presente documento sintetiza las crónicas de Monte Largo de Jaina, una comunidad cuya historia y cultura se han preservado principalmente a través de una rica tradición oral. El texto centraliza la narrativa en la familia Campusano Agüero durante la década de 1970, destacando el rol de narradores como Josefina Agüero para transmitir el legado del pueblo. El tema principal es la historia del asentamiento de La Pared, desde su fundación multiétnica en el siglo XVI hasta su destrucción y la reubicación forzosa de sus habitantes bajo la tiranía de Rafael Trujillo en la década de 1950. Las crónicas, recopiladas por el investigador folklórico León Campusano Agüero, sirven como un homenaje a los narradores orales del río Jaina, inmortalizando la memoria de la comunidad, sus personajes emblemáticos y la resiliencia de su espíritu a través del poder del relato.

1. La Tradición Oral como Eje Central de la Comunidad

El pilar fundamental de la vida en Monte Largo de Jaina es la tradición oral, descrita como "el hilo que unía a generaciones" y un "regalo atemporal". Las historias, leyendas y relatos de las raíces del pueblo eran transmitidos de forma constante, manteniendo viva la memoria colectiva.

 El Núcleo Familiar: En la familia Campusano Agüero, el acto de contar historias era una actividad vital. La madre, Josefina Agüero (nacida en Palave en 1926), es presentada como una narradora central que recitaba las hazañas de figuras comunitarias.
 Transmisión de la Historia: La fundación de pueblos y los eventos significativos, como el surgimiento de La Pared, eran conocimiento común gracias a estas narraciones orales que se transmitían de ancianos a jóvenes, a menudo "en la sombra de un árbol".
 El Rol del Recopilador: León Campusano Agüero se identifica como un "investigador empírico del folklore" cuya labor consistió en recopilar estos relatos para asegurar su permanencia frente al paso del tiempo.

2. Historia y Leyenda del Asentamiento "La Pared"

El relato sobre La Pared constituye el núcleo histórico de las crónicas, detallando su origen, su transformación y los eventos que marcaron a sus habitantes.

Orígenes y Fundación

 Marco Temporal: La fundación de La Pared se sitúa en el siglo XVI.
Población Fundadora: Su origen es marcadamente diverso, resultado de la llegada de europeos, canarios, negros africanos e indígenas.
 Contexto Económico: El asentamiento estaba ligado a la búsqueda de riquezas en las minas del río Jaina y al ingenio Encombe.

El Muro Colonial y la Tiranía de Trujillo

 Origen del Nombre: Se atribuye a una "imponente pared colonial" que se erigía en el lugar donde posteriormente se ubicó un antiguo cuartel.
 Destrucción y Desalojo: La pared, descrita como un "símbolo de fortaleza y resistencia", fue destruida en la década de 1950 por orden del "tirano Rafael Trujillo".
 Familias Desplazadas: Este acto conllevó el desalojo de numerosas familias, entre las que se mencionan los apellidos Benítez, Díaz, Linares, Solano y Campusano.

Reubicación y Desarrollo Comunitario

Traslado: A partir de 1952, la comunidad de La Pared fue trasladada a un nuevo emplazamiento.
Nuevas Estructuras Emblemáticas: En este nuevo lugar se erigieron edificios clave para la vida comunitaria: la iglesia, como centro de fe, y la escuela, como centro de conocimiento.

3. Retrato de la Vida y Comunidad en Monte Largo

Las crónicas ofrecen una descripción detallada del tejido social, la economía y las características de la vida cotidiana en la región.

 Estructura Social y Geográfica: El pueblo estaba organizado en sectores con identidad propia, entre ellos La Urca, Puerto Rico y César Guerra.
 Vivienda y Entorno: Las casas "por debajo de La Pared" eran estructuras de madera bien organizadas, rodeadas de grandes jardines que perfumaban el ambiente con flores y frutas.
Base Económica: La subsistencia de la comunidad dependía fundamentalmente de la agricultura, la pesca y la ganadería.

Personajes Memorables de la Comunidad

Las narraciones orales estaban pobladas por figuras locales que dejaron una huella indeleble en la memoria colectiva. A continuación se detallan los personajes mencionados y sus características distintivas.

Nombre Descripción
Agustín Díaz Un agrónomo apasionado.
José Goya Conocido por su sabiduría y humor.
Chicho Su profundo amor por el río Jaina le otorgaba un "talante de un poeta".
Bibi Recordada por su risa contagiosa.
Puton Descrito como un hombre de múltiples talentos.
Manen Mencionado como parte de las narraciones comunitarias.
Ricardo Muñiz Figura que emerge en los relatos, contribuyendo a la riqueza cultural.

4. Legado y Conclusión

El texto culmina reafirmando la importancia de la narrativa oral como un mecanismo para la supervivencia cultural. Las historias de Monte Largo de Jaina constituyen una "rica herencia" que teje un "gran mosaico humano".

Propósito del Documento: Las crónicas son presentadas explícitamente como un "Homenaje póstumo a los narradores orales de las riberas del Río Jaina".
 Continuidad de la Memoria: El legado de estos relatos asegura que la historia del pueblo permanezca viva, guiada por el "eco de voces que se negaban a desaparecer" y que continuará vibrando en las futuras generaciones.




Información del Documento de Origen

Título: Crónicas de Monte Largo de Jaina
Redactor: León Campusano Agüero, Investigador Empírico Folklórico
 Fecha: Octubre 2025

Congos del espíritu santo de villa mella

El Baile de los Congos: Documentación, Resistencia y Revitalización Cultural



Este informe analiza la importancia fundamental de la investigación realizada por José Castillo entre 1974 y 1978 sobre el Baile de los Congos, una tradición cultural afrodescendiente de la República Dominicana. El trabajo de Castillo fue crucial para documentar, estructurar y revitalizar esta expresión, asegurando su preservación para futuras generaciones. Reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO, el baile es una manifestación central de identidad, cohesión social y resistencia cultural. Los hallazgos clave de la investigación de Castillo incluyen la codificación de una coreografía enseñable, la documentación de su instrumentación tradicional y el registro de su lenguaje simbólico, consolidando su valor como patrimonio nacional.

Análisis Detallado de la Tradición y su Documentación

La Investigación de José Castillo (1974-1978)

Entre 1974 y 1978, el investigador José Castillo dedicó más de cuatro años a un estudio profundo del Baile de los Congos en las comunidades de Villa Mella, Los Mina y Mandinga. Su objetivo no fue solo documentar etnográficamente la tradición, sino también analizarla y crear un marco que permitiera su revitalización y enseñanza sistemática. Este esfuerzo se convirtió en la piedra angular para la preservación del baile, transformando una práctica de transmisión oral en un legado cultural documentado y accesible.

Características Fundamentales del Baile

Naturaleza Coreográfica y Social

En su forma original, el Baile de los Congos se caracteriza por ser una danza de coreografía libre. Sus principales atributos son:

Espontaneidad y Alegría: Los bailarines se mueven con libertad, reflejando un ambiente de celebración.
Participación Colectiva: Es una danza inclusiva donde las parejas se intercambian y no existen jerarquías ni exclusiones. Todos los miembros de la comunidad están invitados a unirse.
Esencia Comunitaria: El baile funciona como un potente mecanismo de cohesión social, fortaleciendo los lazos comunitarios en cada ejecución.

La Estructuración de Castillo

Para garantizar la transmisibilidad del baile sin sacrificar su esencia, José Castillo diseñó una coreografía estructurada que sirvió como guía para su enseñanza.

 Formación: Organizó a los bailarines en dos hileras de ocho integrantes cada una.
 Numeración: Los bailarines dentro de las hileras se numeraban del uno al cuatro para coordinar los movimientos.
 Guía Técnica: Creó un bosquejo detallado que especificaba las posiciones precisas de manos y pies, estableciendo una base técnica para la enseñanza y reproducción del baile.

Esta estructura no buscaba rigidizar la danza, sino proveer un método para que su espíritu y forma pudieran ser aprendidos y perpetuados de manera fiel.

Componentes Culturales y Simbólicos

El trabajo de Castillo se extendió más allá de la danza para documentar los elementos lingüísticos y musicales que componen el universo cultural de los Congos.

Lenguaje y Expresiones Propias

Castillo recopiló un léxico específico utilizado dentro de la tradición, que representa un fragmento de la historia oral y la cosmovisión de la comunidad. Estos términos están intrínsecamente ligados a la espiritualidad, la identidad y la resistencia cultural.

Término Registrado
Mayumbe
Palo Mayor
Bembecoco
Calunga
Juana Polo
Memoria Kolinos
Congo Lande

Instrumentación Tradicional

La base rítmica del baile es creada por un conjunto de instrumentos tradicionales, cuya ejecución y función fueron meticulosamente documentadas. Estos instrumentos son esenciales para invocar la atmósfera de celebración y movimiento que define al baile.

Instrumento
Palo Mayor
Palo Congo
Palo Menor
Alcahuetico
Conguito
Maracas
Canoita

Relevancia Social y Reconocimiento

El Baile de los Congos trasciende el arte para convertirse en una poderosa manifestación de unidad y resistencia cultural de las comunidades afrodescendientes en la República Dominicana.

Cohesión Social: Durante eventos comunitarios, el baile actúa como un catalizador de la unidad, donde la participación colectiva refuerza la identidad del grupo.
 Reconocimiento Patrimonial: Gracias a los esfuerzos de documentación como los de Castillo y la persistencia de las comunidades, la tradición recibió el máximo reconocimiento internacional al ser declarada Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO en 2008.

Conclusión: El Legado de la Documentación

El trabajo de José Castillo fue determinante para la supervivencia y el florecimiento del Baile de los Congos. Su exhaustiva investigación no solo capturó la esencia de una tradición viva, sino que le proporcionó una estructura que ha permitido su enseñanza y transmisión a nuevas generaciones. Esta labor de documentación aseguró que el baile no se perdiera en el tiempo, consolidándolo como una expresión vibrante y duradera de la identidad y la resistencia cultural afrodescendiente en la República Dominicana.



Fuentes y Colaboradores Clave

 Investigador Principal: José Castillo (Investigación inédita, 1974-1978).
 Redactor del Documento Fuente: León Campusano Agüero (Investigador folklórico empírico).
 Aportes Complementarios: Kenia García, León Campusano Agüero, E. Sánchez (Conferencia UASD, 2018).
Reconocimiento Institucional: UNESCO (Declaración de Patrimonio, 2001).

Palos o Atabales

 Los Palos o Atabales de la República Dominicana


Los Palos, también conocidos como Atabales, constituyen una manifestación folklórica y cultural de vital importancia en la República Dominicana. Esta tradición combina una danza enérgica y festiva con profundas raíces en creencias religiosas y mágico-religiosas, sirviendo como un pilar fundamental de la herencia afrodominicana y la identidad nacional. Se practica en numerosas regiones del país, como Villa Mella, Cotuí y El Seybo, cada una con variaciones estilísticas que reflejan la diversidad cultural de la nación. La instrumentación es clave para su atmósfera ritual, destacando tambores como el Palo Mayor, el Salidor y la Chivita, acompañados por la güira. Integrados en fiestas patronales, ceremonias religiosas y festivales, los Palos son una expresión viva de la comunidad. La conclusión del análisis subraya que su preservación es fundamental para salvaguardar un aspecto crucial del patrimonio dominicano para las futuras generaciones. 


1. Introducción y Significado Cultural

Los Palos o Atabales son definidos como una vibrante y significativa expresión cultural de la República Dominicana. Más allá de ser un medio de entretenimiento, esta tradición representa una forma de conexión espiritual y cultural, profundamente arraigada en las creencias de la comunidad.

Características de la Danza:

Dinámica y Energética: El baile se caracteriza por su vigor y movimiento constante.
Parejas Sueltas: Las parejas danzan de forma suelta y por períodos breves.
 Sustituciones Rápidas: Existe un reemplazo continuo de bailarines a lo largo de un mismo pasaje musical.
Ambiente Dual: La atmósfera es simultáneamente festiva y ritual, entrelazando la alegría con la devoción.

En su esencia, los Palos son una celebración de la vida y un reflejo de la indeleble huella de la cultura afrodominicana en la identidad del país.

2. Objetivos del Informe Original

El informe fuente establece tres objetivos generales claros para abordar el tema de los Palos:

1. Difundir el Conocimiento: Aumentar la conciencia pública y el aprecio por esta rica tradición.
2. Promover la Práctica y Preservación: Fomentar actividades que aseguren la continuidad de los Palos como parte vital del patrimonio cultural dominicano.
3. Informar sobre su Ejecución: Proporcionar una comprensión detallada de la instrumentación y las distintas variaciones regionales del baile.

3. Distribución Geográfica y Variaciones Regionales

La práctica de los Palos se extiende por diversas regiones de la República Dominicana, cada una aportando particularidades que enriquecen la tradición. Los lugares más destacados mencionados en el informe son:

Villa Mella: Reconocida por sus patrones específicos y sus profundos vínculos con la cultura afrodominicana.
Cotuí: Presenta variaciones notables en estilos y ritmos.
 El Seybo: Mantiene vivas las tradiciones transmitidas intergeneracionalmente.
 Otras Regiones Clave: Hato Mayor, San Juan, San Cristóbal y Elías Piña, cada una con interpretaciones particulares que reflejan la diversidad nacional.
 Azua: Un punto de referencia importante donde se realizan numerosas presentaciones.

Un uso ceremonial específico son los "Palos Muertos", que se tocan en el contexto de los velatorios, destacando la dimensión ritual y espiritual de la música.

4. Instrumentación y Composición Musical

La sonoridad de los Palos es creada por un conjunto de instrumentos de percusión que son fundamentales para generar su atmósfera característica.

Instrumento Descripción y Función
Palo Mayor Es el tambor principal y de mayor tamaño. Cumple la función de "cantante" dentro de la agrupación musical.
Salidor o Alcahuete Un tambor de dimensiones más pequeñas que acompaña y complementa rítmicamente al Palo Mayor.
Chivita o Respondón El segundo tambor en tamaño, cuya función es aportar un ritmo adicional que enriquece la base percusiva.
Güira Instrumento de percusión metálico que acompaña a los tambores, realzando el ritmo y la energía general del baile.

5. Contexto Ceremonial y Festivo

Los Palos no se limitan a una única ocasión, sino que se integran en una amplia gama de celebraciones y actividades comunitarias, demostrando su versatilidad y relevancia social.

 Fiestas Patronales: Son un componente esencial en las festividades celebradas en honor a los santos patronos de las comunidades.
Ceremonias Religiosas: Se utilizan como parte de rituales de invocación y para establecer una conexión espiritual.
Festivales Culturales: Ocupan un lugar destacado en eventos dedicados a la exhibición y preservación de las tradiciones folklóricas.
Talleres y Clases: Se organizan actividades educativas para transmitir el conocimiento y la práctica a las nuevas generaciones, asegurando su supervivencia.

6. Conclusión: Relevancia y Preservación

El informe concluye que los Palos o Atabales representan una de las expresiones culturales más relevantes de la República Dominicana, simbolizando la riqueza y diversidad de su herencia. La amplia difusión de su práctica a lo largo del territorio nacional y su inclusión en múltiples contextos festivos y ceremoniales subrayan su importancia central en el panorama cultural. Por lo tanto, la preservación y promoción activa de esta tradición son consideradas fundamentales para asegurar que este componente crucial del patrimonio dominicano permanezca vivo y vibrante para el futuro.

7. Referencias Citadas en la Fuente

 Castillo, J. (1980).
Lizardo, F. (Notable folklorista dominicano).

domingo, 9 de noviembre de 2025

Leyendas y Memoria del Río Jaina

 Leyendas y Memoria del Río Jaina

Redactor :
León Campusano Agüero 
Investigador folklórico empírico Folklórico 
Junio 2019,trabajo de investigación sobre la tesis de la maestría la danza folklórica como actividad física,2018-2020. 

Este documento sintetiza un conjunto de narrativas orales y memorias familiares centradas en el Río Jaina y sus comunidades aledañas. Los temas centrales analizan la tensión entre la tradición oral y el olvido moderno, la resistencia cultural frente a la imposición histórica y la profunda conexión espiritual y mitológica con el paisaje. Las narrativas, compiladas por el investigador empírico León Campusano Agüero, se articulan en tres ejes principales:

1. La Lucha por la Identidad Toponímica: Examina la resistencia de los habitantes locales, autodenominados "Jaineros", a la alteración del nombre original del río de "Jaina" (de origen taíno) a "Haina", impuesta durante la ocupación estadounidense (1916-1924). Esta lucha es preservada y liderada por la familia Campusano, cuyo linaje mestizo representa la historia de la región.
2. Leyendas Sobrenaturales del Río: Detalla la creencia en espíritus de indios taínos que habitan el "Charco de los Indios", un lugar específico del río. Estos relatos, transmitidos por generaciones, advierten sobre el peligro de acercarse a las aguas, especialmente de noche, y describen encuentros espectrales que han marcado la memoria colectiva.
3. El Mito del Tesoro Escondido: Presenta la leyenda de la "Palma de Oro", un árbol esquivo y brillante que marca la ubicación de una mina de oro perdida en las montañas cercanas. La leyenda incluye una advertencia ominosa para quien intente reclamar el tesoro, añadiendo un elemento de misterio y moralidad al folklore local.

En conjunto, estos relatos, provenientes de fuentes orales familiares y archivos personales, constituyen un valioso registro de la identidad, la memoria histórica y el universo simbólico de las comunidades del Río Jaina, destacando el rol de la narración como acto de preservación cultural.


La Lucha por la Identidad: Jaina vs. Haina

La disputa por el nombre del río es el eje central de la identidad cultural de la comunidad. Representa una resistencia histórica y simbólica contra la supresión de la herencia indígena.

El Origen y Significado del Nombre "Jaina"

 Etimología Taína: El nombre original del río es "Jaina", que en lengua taína significa "la esposa del Caimán".
Cosmovisión Mitológica: La tradición oral describe una relación marital entre el río (Jaina, la mujer) y el caimán (su guardián). Esta personificación del paisaje subraya una conexión sagrada y ancestral con la naturaleza.

La Imposición del Nombre "Haina"

Contexto Histórico: El cambio de nombre fue realizado por los ocupantes estadounidenses entre 1916 y 1924, quienes alteraron la "J" por una "H" en sus mapas y registros oficiales.
Percepción Comunitaria: Los "Jaineros" consideran esta alteración como "el primer robo", un acto de violencia simbólica que precedió a la expropiación de tierras. Como murmuran los locales: "Primero la letra, luego la tierra".

La Resistencia Cultural de los "Jaineros"

La comunidad ha mantenido una resistencia activa para preservar su identidad frente a la designación oficial.

 Prácticas de Resistencia: Los ancianos enseñan a los niños a firmar documentos con "J" y a declararse oriundos de "Jaina" ante las autoridades gubernamentales. La instrucción es clara: "Firmen con J, aunque les digan que está mal".
Transmisión del Legado: León Campusano Agüero continúa esta labor visitando escuelas para enseñar a las nuevas generaciones "la diferencia entre una letra y una identidad".
Identidad Inalienable: La conexión con el nombre es visceral, como lo resume un dicho local: "Jaina no es un río. Es una madre. Y nadie cambia el nombre de su madre".

El Legado de la Familia Campusano: Guardianes de la Memoria

La familia Campusano emerge como la depositaria principal de estas historias, con un linaje que encarna el mestizaje de la región.

Un Linaje de Mestizaje y Libertad

 Orígenes Diversos: La genealogía Campusano incluye a Valerio, un hombre negro liberto que recibió el apellido "Campuzano de Castilla" y tierras de su padre español. El linaje se mezcla con sangre aborigen y africana.
 Herencia de Hombres Libres: Un documento del bisabuelo de León, Miguel Campusano, afirma: "Aquí no hubo esclavos, hubo hombres libres. Y esta tierra es prueba". Este hecho es un pilar del orgullo familiar y comunitario.
Miembros Clave:
   Valerio: El ancestro liberto.
  Salvador Campusano: Hijo de Valerio.
  Miguel Campusano De Castro: Agricultor de caña.
  José "Goya" Campusano: Nombrado en honor a su madre, Gregoria Campusano Solano.

La Tradición Oral como Archivo Histórico

 Principal Narrador: León Campusano Agüero, investigador folklórico y descendiente directo, es el compilador y transmisor principal de estas memorias.
 Fuentes de Información: Los relatos se basan en narraciones orales de sus padres y tíos, archivos familiares (incluyendo actas de tierra de 1930) y el contexto de la ocupación estadounidense.
 Ritual de Narración: Las historias se repetían cada atardecer en la casa de Doña Josefa, descrita como "la más vieja de los Jaineros".

Leyendas Sobrenaturales de la Cuenca del Jaina

El paisaje del río está imbuido de un profundo sentido de lo sobrenatural, manifestado en leyendas que advierten sobre peligros y tesoros ocultos.

El Charco de los Indios y sus Espíritus Guardianes

Ubicación: Un charco profundo en el Río Haina, situado entre las comunidades de La Pared y Palavé.
 La Leyenda: Se cree que el lugar está habitado por espíritus de indios taínos que protegen celosamente su dominio.
   Apariciones: Ancianos nacidos entre 1872 y 1930 afirmaban ver figuras de mujeres indígenas al atardecer, peinando sus cabellos con peines de hueso.
   El Peligro: Quien se acercara era arrastrado al fondo del agua para siempre. Doña Josefa, madre del narrador, advertía: "Los indios no perdonan a los intrusos".
 Testimonios y Anécdotas:
   El Encuentro de Tío Gregorio: Vio un espíritu alto con ojos como carbones encendidos que "montó en su espalda como un fantasma", provocando que nunca más regresara al río de noche.
   El Ciclón David (1979-1986): La necesidad de buscar agua en el río durante esta crisis reavivó los relatos. Los mayores advertían: "Si ven una sombra moverse entre las piedras, corran. Los indios están hambrientos de compañía". Se reportaron avistamientos de "manos pálidas" en la corriente y cantos en lenguas desconocidas.
 Declive de la Tradición: Con la llegada del agua por tuberías, las nuevas generaciones han ido olvidando estos cuentos. Sin embargo, los más viejos insisten: "El río tiene memoria. Los indios siguen ahí".

El Misterio de la Palma de Oro

Ubicación: Se dice que aparece en las montañas de Hatodama, Daza, los Montones, Medina y Bendaño.
 La Leyenda: Una palma de oro que brilla en la oscuridad marca la ubicación de una mina de oro escondida por taínos o españoles.
 Características: La palma es descrita como "tramposa y esquiva", apareciendo solo ante aquellos que no la buscan con avaricia. El tío Puno la comparaba con "el alma en pena de un conquistador que no quiere soltar su oro".
 La Advertencia: La leyenda conlleva una condición escalofriante para quien encuentre el tesoro: "El que encuentre la palma y quiera el oro, tendrá que dejar a una persona atrás". El significado de este sacrificio permanece ambiguo.




Credenciales del Compilador

Criterio Descripción
Investigador Principal León Campusano Agüero (Investigador empírico y folklórico).
Fuentes Utilizadas Recopilaciones orales de familiares, archivos personales de la familia Campusano (actas de tierra de 1930), y contexto histórico.
Contexto de la Investigación Material recopilado para una tesis de maestría sobre danza folklórica (2018-2020) y memorias de la infancia.
Filosofía del Investigador "El folklore no miente; se adapta."
"Lo que se cuenta, no muere. Lo que se recuerda, regresa."
Homenaje póstumo
León Campusano Ramírez(Hermano Leo) 
Apolinar Campusano Ramírez (Puno)
Redactor
León Campusano Agüero Investigador Empírico Folklórico
2018-2020. 

ruta de los cangrejos Pen y Venable


La Ruta del Cangrejo: Rescatando el Legado de la Batalla de Pen y Venable

1. Introducción: Un Tesoro Histórico por Descubrir

En el corazón de la provincia de San Cristóbal yace un legado que espera ser contado: la historia de la Ruta del Cangrejo y la decisiva Batalla de Pen y Venable. Estos eventos no son simples notas en un libro de historia; son capítulos vibrantes que definieron el carácter de nuestra región. Para asegurar que estas memorias no se desvanezcan con el tiempo, ha surgido una visión: un proyecto educativo, cultural y turístico. Esta no es solo una mirada al pasado, sino una misión para el futuro, una propuesta diseñada para proteger y compartir este valioso patrimonio con las nuevas generaciones.

Para entender la magnitud de este legado, primero debemos conocer el escenario donde se forjaron estos acontecimientos.

2. El Escenario de la Historia: La Geografía de la Memoria

La historia de la Ruta del Cangrejo y la Batalla de Pen y Venable está grabada en la tierra misma de San Cristóbal. Las comunidades que hoy conocemos fueron los testigos silenciosos de estos sucesos y ahora son las guardianas de su memoria. El mapa de esta historia incluye:

Municipios Involucrados:
  San Cristóbal
  Haina
   Villa Altagracia
  Bajos de Haina
  Nigua
Distritos Municipales Clave:
  Carril 
  Quita Sueño

Estas localidades no son solo puntos en un mapa; son el hogar de un patrimonio que nos conecta directamente con nuestro pasado. Pero un escenario histórico cobra vida a través de las personas que lo habitaron y de quienes hoy luchan por preservar su memoria.

3. Los Protagonistas: Héroes de Ayer y Hoy

La narrativa de la Batalla de Pen y Venable está marcada por dos tipos de protagonistas, separados por el tiempo pero unidos por un mismo propósito.

Por un lado, tenemos a los Héroes y Líderes Históricos, las figuras destacadas que participaron directamente en los eventos, cuyas acciones y decisiones forjaron el resultado de la batalla. Ellos son los protagonistas originales de esta épica.

Por otro lado, en nuestro presente, surgen los héroes modernos: los Historiadores y Arqueólogos, profesionales que dedican su vida a investigar e interpretar las huellas del pasado. Pero a ellos se suma una figura clave: el visionario. La misión de rescatar esta historia ha sido propuesta por el Mtro. León Campusano, un investigador, educador y narrador de historias que sueña con convertir este legado en una fuente de orgullo y conocimiento para todos.

El trabajo de estos expertos y la visión de líderes como el Mtro. Campusano dan forma a una misión crucial: asegurar que el valor de la Ruta del Cangrejo y la Batalla de Pen y Venable nunca se olvide.

4. La Misión del Recuerdo: Un Proyecto para el Futuro (2025-2030)

Para honrar esta herencia, se propone un ambicioso proyecto educativo, cultural y turístico a desarrollarse entre 2025 y 2030. Su objetivo principal es claro y poderoso: preservar y promover el patrimonio histórico y cultural de la Ruta del Cangrejo y la Batalla de Pen y Venable, fomentando el desarrollo sostenible en la región.

Un Plan en Marcha

Esta visión no se queda en ideas; busca traducirse en acciones concretas diseñadas para que cada miembro de la comunidad, especialmente los estudiantes, pueda conectarse con su historia. El plan propone actividades fundamentales:

1. Programas Educativos en Nuestras Escuelas. Imagina recibir en tu aula a expertos que, en lugar de leer de un libro, te cuenten las historias de la batalla con la pasión de quien las ha investigado. A través de talleres y charlas interactivas, alimentados por constantes investigaciones históricas, podrás aprender sobre los héroes de tu propia tierra, conectando directamente con el legado que te rodea.
2. Excursiones y Visitas Guiadas. Esta misión te invitará a salir del aula para caminar por los mismos senderos que los protagonistas de la historia. Mediante recorridos organizados a los sitios clave, podrás vivir y sentir el pasado en el lugar exacto donde sucedió, convirtiendo el aprendizaje en una aventura inolvidable.
3. Proyectos de Restauración y Sensibilización. Para que esta historia perdure, el plan contempla trabajos para conservar y proteger los lugares físicos. Estas acciones aseguran que las futuras generaciones puedan visitar y aprender de estos sitios. A la par, se lanzarán campañas de sensibilización para que toda la comunidad comprenda la importancia de cuidar su patrimonio, con la meta a largo plazo de establecer un centro de interpretación para proteger y exhibir estos tesoros.

Este ambicioso plan es un compromiso con el futuro de San Cristóbal, y su éxito es vital para toda la comunidad.

5. ¿Por Qué Nos Importa Hoy Esta Historia?

Recordar la Ruta del Cangrejo y la Batalla de Pen y Venable va mucho más allá de una simple conmemoración del pasado. Es una herramienta poderosa para construir un presente y un futuro mejores para la provincia. Su importancia actual se manifiesta en tres impactos clave:

 Impacto Educativo: Al conocer y valorar nuestra propia historia, fortalecemos nuestra identidad y sentimos un mayor orgullo por nuestras raíces. El conocimiento de estos eventos nos conecta como comunidad y nos da un sentido de pertenencia.
 Impacto Cultural y Turístico: La promoción de estos sitios históricos puede atraer a visitantes interesados en la cultura y la historia, lo que generaría nuevas oportunidades económicas y fomentaría un desarrollo sostenible para la región. Convierte nuestro patrimonio en un motor de progreso.
Impacto Comunitario: Este proyecto está diseñado sobre la base de la colaboración comunitaria. Busca unirnos a todos —estudiantes, maestros, líderes locales y familias— en el objetivo común de proteger nuestra herencia. Trabajar juntos fortalece los lazos sociales y el compromiso cívico.

Al final, la historia de la Batalla de Pen y Venable no pertenece solo a los libros; nos pertenece a todos.

6. Conclusión: Tú Eres Parte del Legado

La preservación de la memoria histórica de la Ruta del Cangrejo y la Batalla de Pen y Venable no es una tarea exclusiva de historiadores o expertos. Es una misión compartida que necesita de la energía, la curiosidad y el compromiso de cada uno de nosotros, especialmente de los jóvenes, para hacerse realidad. Te invitamos a ser parte activa de este rescate: interésate por las futuras charlas, anímate a participar en las excursiones cuando se organicen, pregunta, investiga y comparte lo que aprendas.

Al hacerlo, no solo estarás honrando a los héroes del pasado, sino que te convertirás en un guardián del futuro, ayudando a construir este proyecto y asegurando que la llama de la memoria brille con fuerza para las generaciones venideras. El éxito de esta visión depende de la colaboración de todos, y tú eres una pieza clave en la construcción de este legado.
Redactor 
Mtro. León Campusano Agüero 
Investigador educativo folklórico 
República Dominicana. 

Virgen de los Desamparados



Devoción y Tradición: La Virgen de los Desamparados en Jaina
(Las respuestas guardadas son de solo lectura)
Guía de Estudio: Devoción y Tradición a la Virgen de los Desamparados en Jaina
Cuestionario (10 Preguntas de Respuesta Corta)
Instrucciones: Responda cada pregunta en 2-3 oraciones.

¿Quién es la figura central de devoción en Jaina, según el material de origen?

¿Qué eran las novenas y cuál era su importancia dentro de las celebraciones?

Mencione al menos tres comunidades, además de Jaina, que participaban en las festividades.
¿Qué papel desempeñaba la música folklórica en las celebraciones? 

Mencione al menos dos ritmos musicales.
¿Qué "cambio" fundamental ocurrió en la devoción de la comunidad de Jaina?

¿Quién es el autor principal del documento folklórico y cuál es su rol?

¿Cuál es la fecha conmemorativa tradicional de las celebraciones a la Virgen de los Desamparados?

Según la "voz popular", ¿qué impacto tuvo el reemplazo de la Virgen por otro santo?

¿Cuál es el propósito declarado del documento folklórico "Celebraciones a la Virgen de los Desamparados en la Comunidad de Jaina y sus Alrededores"?

A pesar del cambio, ¿qué sentimiento persiste en la comunidad de Jaina con respecto a la Virgen de los Desamparados?

Clave de Respuestas del Cuestionario
La figura central de devoción en Jaina y sus alrededores es la Virgen de los Desamparados, venerada con profundo fervor. Ella es descrita como la patrona y el centro de la celebración tradicional.

Las novenas eran un período de nueve días de oración, reflexión y servicio comunitario, consideradas la columna vertebral de las celebraciones. Fortalecían los lazos entre los habitantes y eran un espacio para compartir historias y tradiciones. 

Algunas de las comunidades que participaban eran Monte Adentro, El Carril, La Pared, Monte Largo, El Calvario, Sabaneta, Piedra Blanca, Teresadón, Cahuilito, Bendaño, Valsequillo, Nigua, Cambelén, Quita Sueño, Hatillo y San Miguel. (Cualquiera de estas es correcta).
La música folklórica era el "corazón de las celebraciones", llenando el aire con ritmos tradicionales. Unía a las generaciones y era una "ofrenda viva" a la patrona; algunos ritmos mencionados son las salves, el balsié, los palos, los panaderos, las güiras y las tamboras.
La Virgen de los Desamparados fue reemplazada por un santo innominado, lo cual generó un sentimiento de añoranza por las tradiciones pasadas. Este cambio marcó un antes y un después en la vivencia de la fe local.
El autor principal es León Campusano Agüero, quien es identificado como "Investigador Empírico Folklórico". Su rol es documentar y preservar la memoria colectiva de estas celebraciones.

La fecha conmemorativa tradicional de las celebraciones a la Virgen de los Desamparados es el 15 de agosto. El documento folklórico también fue elaborado en esta misma fecha en 2025.

Según la "voz popular", el nuevo santo no ha logrado ocupar el mismo lugar en el corazón de la comunidad que la Virgen de los Desamparados. Esto ha generado un profundo sentimiento de nostalgia y añoranza por las tradiciones perdidas.
El propósito declarado del documento folklórico es "preservar la memoria de estas celebraciones", sirviendo como testimonio de la fe, la música y la unión de un pueblo. Busca mantener viva una tradición que forma parte del alma colectiva.
A pesar del cambio en la figura patronal, el amor y la devoción por la Virgen de los Desamparados siguen vivos en Jaina y sus comunidades aledañas. Su legado perdura en los corazones de quienes la honraban y la comunidad sigue recordándola como un símbolo eterno de identidad.

Preguntas de Formato Ensayo
Analice la importancia de las festividades a la Virgen de los Desamparados como un "pilar cultural y espiritual" para la comunidad de Jaina.

 ¿Cómo contribuían estas celebraciones a la identidad y cohesión social?

Discuta el papel de la música folklórica en las celebraciones a la Virgen de los Desamparados. ¿De qué manera los ritmos mencionados (salves, balsié, palos, etc.) trascendían el mero entretenimiento para convertirse en una expresión vital de fe y cultura?

Explique el impacto del "reemplazo del patrón" en la comunidad de Jaina. ¿Cómo se manifiesta la nostalgia y la añoranza, y qué revela esto sobre la relación de la comunidad con sus tradiciones religiosas y culturales?

Compare la devoción a la Virgen de los Desamparados con la percepción del santo que la reemplazó. ¿Qué elementos o cualidades de la devoción a la Virgen parecen haber sido irremplazables para la comunidad, y por qué?
Glosario de Términos Clave
Virgen de los Desamparados: La figura religiosa central y patrona tradicionalmente venerada con profundo fervor en la comunidad de Jaina y sus alrededores. Es un símbolo de identidad y espiritualidad.

Jaina: La comunidad principal donde se centraban las celebraciones a la Virgen de los Desamparados, y que servía como punto de unión para múltiples comunidades aledañas.
Novenas: Un período devocional de nueve días que constituía la columna vertebral de las celebraciones a la Virgen, involucrando oración, reflexión y servicio comunitario, y fortaleciendo los lazos sociales.

Música Folklórica: Géneros musicales tradicionales (como salves, balsié, palos, panaderos, güiras, tamboras) que eran el "corazón" de las festividades, expresando la devoción y la identidad dominicana.
Patrona: La figura santa o virgen que es considerada protectora y venerada de manera especial por una comunidad o región. En este caso, la Virgen de los Desamparados lo era para Jaina.
Añoranza: Un sentimiento de nostalgia y melancolía por un pasado o unas tradiciones que se perciben como perdidas o cambiadas, especialmente evidente tras el reemplazo de la Virgen de los Desamparados.

León Campusano Agüero: El "Investigador Empírico Folklórico" y autor del documento que busca preservar la memoria de las celebraciones a la Virgen de los Desamparados.

Memoria Colectiva: Los recuerdos, historias y tradiciones compartidas por los miembros de una comunidad, que actúan como una fuente vital de información y un "coautor" del documento folklórico.
Comunidades Aledañas: Las diversas poblaciones cercanas a Jaina (como Monte Adentro, El Carril, La Pared, etc.) que se unían por la fe y la tradición para participar en las festividades.
Pilar Cultural y Espiritual: Una descripción de las festividades a la Virgen de los Desamparados, indicando su rol fundamental en la estructura social, las creencias y el patrimonio cultural de Jaina.
Recopilaciones de varios narradores orales originales. 
Redactor 
Mtro León Campusano Agüero Investigador Empírico Folklórico. 

domingo, 15 de junio de 2025

Maboba un Ritmo Ancestral

Crónica de la Jucusión en Jinova: Los Santos que Bailan al Ritmo de la Tambora

Una investigación folklórica de León Campusano Agüero 
Junio 2024 


Introducción: El Camino a Jinova  
En junio de 2001, bajo un sol inclemente, un equipo de la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), liderado por el icónico José Castillo Méndez y apoyado por el médico Eduardo Morrillo, emprendió una travesía hacia  Jinova, San Juan de la Maguana. El objetivo: documentar la Jucusión, un ritual vibrante en el que el merengue ancestral se entrelaza con la devoción a Olivorio Mateo y a los santos católicos.  

Esta crónica se propone reconstruir los hallazgos de aquellos días (11al 13 de junio), revelando tradiciones que desafían el paso del tiempo y el sincretismo que late en el corazón de la República Dominicana.

Día 1: 11 de Junio  La Llegada
La Iglesia Vacía y la Música Escondida  
Al mediodía, el equipo llegó a Jinova, un pueblo de calles polvorientas y casas adornadas con  cruces verdes . La iglesia permanecía en silencio: "No había música de Jucusión aquí",anote  en mi cuaderno. Sin embargo, el sonido de un acordeón y una tambora resonaba a lo lejos, guiándolos hacia una casa humilde, donde la comunidad se había reunido para realizar una novena a San Antonio. La música sagrada se empalmaba con la vibrante alegría del merengue ancestral, pintando una imagen de sincretismo.

El Secreto de los Cuadros
En la pared de aquella casa, dos imágenes: San Antonio y la  Virgen de la Altagracia. Un niño, con ojos curiosos, señaló un tercer cuadro: "Ese es el Espíritu Santo". Un anciano, con voz suave y sabia, corrigió al niño: "No, hijo… esta fiesta es pa’ Olivorio", explicando la importancia de la figura de Olivorio en la tradición local

Día 2: 12 de Junio – Los Guardianes de la Tradición 
Entrevista con el Señor Posendo
Edad: 70 años.  
Rol: Acordeonista por 50 años.  
Datos clave:  
   La Jucusión se celebra dos veces al año: el 21 de enero en honor a la Altagracia y el  13 de junio, cuando se honra a San Antonio.  
   Con una sonrisa, decía: "La música no para ni pa’ respirar".
El Señor Fello: El Patriarca de la Tambora  
Edad: 80 años.  
Instrumento: Tambora de guázara (que ha sido usada durante 52 años, una reliquia del pasado).  
Función ritual:  
  "Parte el agua" al dibujar cruces en el aire, un acto simbólico para alejar las sequías.  
   El Señor Fello, con firmeza, dirige las procesiones, emanando una autoridad sagrada que todos respetan.  

José Ureña (102 años): La Leyenda de Olivorio  
La presencia de José Ureña, un anciano con un brillo especial en la mirada, trazó relatos profundos:  
"Olivorio ordenaba a los ríos: ¡Sécate!, y las aguas se abrían".  
Sus historias narraban milagros, como cuando "resucitó a un muerto dándole una patada al ataúd", un eco de las creencias populares que lo veneran como un ser extraordinario.

Día 3: 12 de Junio Rituales y Procesiones  
La Señora María y las Bendiciones  
Vestimenta: Con su falda marrón y un lazo blanco (símbolo de San Antonio), la señora María se convirtió en la portadora de la fe.  
Ritual:  
   Entraba a las casas por la derecha, con la bandera del santo en mano.  
    Mientras bendecía con velas y campanas, recitaba con devoción:  
    "Que San Antonio traiga lluvia,  
    y la Virgen guarde nuestras almas." 

Observaciones Clave  
1. Procesión matutina:  
   Orden: Bandera → Velas → Santos → Cruces.  
   Altares domésticos: En muchos hogares, se incluía a San Martín de Porres, conocido cariñosamente como "Niño Espíritu Santo".  
2. Instrumentos  
   Tambora (tronco de guázara), 
acordeón, güira, maracas: cada uno aportando su son al festival.  
3. Creencias:  
   Azul: Devoción a la Altagracia.  
   Marrón: Representa la tierra fértil, en homenaje a San Antonio.  

Contexto Histórico: La Ruta de la Maguana  
La Expedición UASD (1993-2001)  
Objetivo: La documentación de manifestaciones culturales en comunidades como Jinova, Yaquimelle, Mogollón, Mata Ratón  y Sosa.  
Hallazgo: Se encontraron paralelismos con las celebraciones en Guayabal (Azua), donde la Jucusión también rinde homenaje a  Papá Liborio.  
Anecdota: Durante la travesía, yo bromeando sobre "quesos de leche de burra" en Azua, revelando mi intolerancia a la lactosa, como un símbolo de la complicidad entre colegas en el camino.

Fechas Clave del Folclore 

21 de enero Virgen de la Altagracia  Procesiones con palos y Jucusión. |  
13 de junio San Antonio  Bendición de aguas y danzas. 

Personajes Inolvidables
1. Rafael el Tamborero: Gritando entre risas: Esto es el cielo, ¡ni el cura lo para!".  
2. Padre Ramoncito: Un misionero que predicaba con fervor y compartía la alegría de los santos.  
3. Marina: Considerada la mejor cantante de Jucusión en Jinova, su voz llena los corazones de los presentes.  

Conclusión: Memoria Viva
La Jucusión es más que música; es un acto de resistencia cultural.  
: "En Jinova, un divino baila al ritmo de la , y Liborio sonríe desde el monte". Esta celebración nos recuerda que el folklore dominicano es un patrimonio cultural que se mantiene vivo a través de las generaciones, un hilo que conecta el pasado con el presente en un bello mosaico de creencias y expresiones

Investigación: León Campusano Agüero (2001) 
 Edición: Blogger León Campusano 

"Cuando la tambora suena, los santos bajan a bailar."Sabiduría popular de Jinova.

Recorrido de Junio folklore

Crónica de la Jucusión en Jinova: Los Santos que Bailan al Ritmo de la Tambora

Una investigación folklórica de León Campusano Agüero 
Junio 2024 


Introducción: El Camino a Jinova  
En junio de 2001, bajo un sol inclemente, un equipo de la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), liderado por el icónico José Castillo Méndez y apoyado por el médico Eduardo Morrillo, emprendió una travesía hacia  Jinova, San Juan de la Maguana. El objetivo: documentar la Jucusión, un ritual vibrante en el que el merengue ancestral se entrelaza con la devoción a Olivorio Mateo y a los santos católicos.  

Esta crónica se propone reconstruir los hallazgos de aquellos días (11al 13 de junio), revelando tradiciones que desafían el paso del tiempo y el sincretismo que late en el corazón de la República Dominicana.

Día 1: 11 de Junio  La Llegada
La Iglesia Vacía y la Música Escondida  
Al mediodía, el equipo llegó a Jinova, un pueblo de calles polvorientas y casas adornadas con  cruces verdes . La iglesia permanecía en silencio: "No había música de Jucusión aquí",anote  en mi cuaderno. Sin embargo, el sonido de un acordeón y una tambora resonaba a lo lejos, guiándolos hacia una casa humilde, donde la comunidad se había reunido para realizar una novena a San Antonio. La música sagrada se empalmaba con la vibrante alegría del merengue ancestral, pintando una imagen de sincretismo.

El Secreto de los Cuadros
En la pared de aquella casa, dos imágenes: San Antonio y la  Virgen de la Altagracia. Un niño, con ojos curiosos, señaló un tercer cuadro: "Ese es el Espíritu Santo". Un anciano, con voz suave y sabia, corrigió al niño: "No, hijo… esta fiesta es pa’ Olivorio", explicando la importancia de la figura de Olivorio en la tradición local

Día 2: 12 de Junio – Los Guardianes de la Tradición 
Entrevista con el Señor Posendo
Edad: 70 años.  
Rol: Acordeonista por 50 años.  
Datos clave:  
   La Jucusión se celebra dos veces al año: el 21 de enero en honor a la Altagracia y el  13 de junio, cuando se honra a San Antonio.  
   Con una sonrisa, decía: "La música no para ni pa’ respirar".
El Señor Fello: El Patriarca de la Tambora  
Edad: 80 años.  
Instrumento: Tambora de guázara (que ha sido usada durante 52 años, una reliquia del pasado).  
Función ritual:  
  "Parte el agua" al dibujar cruces en el aire, un acto simbólico para alejar las sequías.  
   El Señor Fello, con firmeza, dirige las procesiones, emanando una autoridad sagrada que todos respetan.  

José Ureña (102 años): La Leyenda de Olivorio  
La presencia de José Ureña, un anciano con un brillo especial en la mirada, trazó relatos profundos:  
"Olivorio ordenaba a los ríos: ¡Sécate!, y las aguas se abrían".  
Sus historias narraban milagros, como cuando "resucitó a un muerto dándole una patada al ataúd", un eco de las creencias populares que lo veneran como un ser extraordinario.

Día 3: 12 de Junio Rituales y Procesiones  
La Señora María y las Bendiciones  
Vestimenta: Con su falda marrón y un lazo blanco (símbolo de San Antonio), la señora María se convirtió en la portadora de la fe.  
Ritual:  
   Entraba a las casas por la derecha, con la bandera del santo en mano.  
    Mientras bendecía con velas y campanas, recitaba con devoción:  
    "Que San Antonio traiga lluvia,  
    y la Virgen guarde nuestras almas." 

Observaciones Clave  
1. Procesión matutina:  
   Orden: Bandera → Velas → Santos → Cruces.  
   Altares domésticos: En muchos hogares, se incluía a San Martín de Porres, conocido cariñosamente como "Niño Espíritu Santo".  
2. Instrumentos  
   Tambora (tronco de guázara), 
acordeón, güira, maracas: cada uno aportando su son al festival.  
3. Creencias:  
   Azul: Devoción a la Altagracia.  
   Marrón: Representa la tierra fértil, en homenaje a San Antonio.  

Contexto Histórico: La Ruta de la Maguana  
La Expedición UASD (1993-2001)  
Objetivo: La documentación de manifestaciones culturales en comunidades como Jinova, Yaquimelle, Mogollón, Mata Ratón  y Sosa.  
Hallazgo: Se encontraron paralelismos con las celebraciones en Guayabal (Azua), donde la Jucusión también rinde homenaje a  Papá Liborio.  
Anecdota: Durante la travesía, yo bromeando sobre "quesos de leche de burra" en Azua, revelando mi intolerancia a la lactosa, como un símbolo de la complicidad entre colegas en el camino.

Fechas Clave del Folclore 

21 de enero Virgen de la Altagracia  Procesiones con palos y Jucusión. |  
13 de junio San Antonio  Bendición de aguas y danzas. 

Personajes Inolvidables
1. Rafael el Tamborero: Gritando entre risas: Esto es el cielo, ¡ni el cura lo para!".  
2. Padre Ramoncito: Un misionero que predicaba con fervor y compartía la alegría de los santos.  
3. Marina: Considerada la mejor cantante de Jucusión en Jinova, su voz llena los corazones de los presentes.  

Conclusión: Memoria Viva
La Jucusión es más que música; es un acto de resistencia cultural.  
: "En Jinova, un divino baila al ritmo de la , y Liborio sonríe desde el monte". Esta celebración nos recuerda que el folklore dominicano es un patrimonio cultural que se mantiene vivo a través de las generaciones, un hilo que conecta el pasado con el presente en un bello mosaico de creencias y expresiones

Investigación: León Campusano Agüero (2001) 
 Edición: Blogger León Campusano 

"Cuando la tambora suena, los santos bajan a bailar."Sabiduría popular de Jinova.

Jucusión Jinova

Crónica de la Jucusión en Jinova: Los Santos que Bailan al Ritmo de la Tambora

Una investigación folklórica de León Campusano Agüero 
Junio 2024 


Introducción: El Camino a Jinova  
En junio de 2001, bajo un sol inclemente, un equipo de la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), liderado por el icónico José Castillo Méndez y apoyado por el médico Eduardo Morrillo, emprendió una travesía hacia  Jinova, San Juan de la Maguana. El objetivo: documentar la Jucusión, un ritual vibrante en el que el merengue ancestral se entrelaza con la devoción a Olivorio Mateo y a los santos católicos.  

Esta crónica se propone reconstruir los hallazgos de aquellos días (11al 13 de junio), revelando tradiciones que desafían el paso del tiempo y el sincretismo que late en el corazón de la República Dominicana.

Día 1: 11 de Junio  La Llegada
La Iglesia Vacía y la Música Escondida  
Al mediodía, el equipo llegó a Jinova, un pueblo de calles polvorientas y casas adornadas con  cruces verdes . La iglesia permanecía en silencio: "No había música de Jucusión aquí",anote  en mi cuaderno. Sin embargo, el sonido de un acordeón y una tambora resonaba a lo lejos, guiándolos hacia una casa humilde, donde la comunidad se había reunido para realizar una novena a San Antonio. La música sagrada se empalmaba con la vibrante alegría del merengue ancestral, pintando una imagen de sincretismo.

El Secreto de los Cuadros
En la pared de aquella casa, dos imágenes: San Antonio y la  Virgen de la Altagracia. Un niño, con ojos curiosos, señaló un tercer cuadro: "Ese es el Espíritu Santo". Un anciano, con voz suave y sabia, corrigió al niño: "No, hijo… esta fiesta es pa’ Olivorio", explicando la importancia de la figura de Olivorio en la tradición local

Día 2: 12 de Junio – Los Guardianes de la Tradición 
Entrevista con el Señor Posendo
Edad: 70 años.  
Rol: Acordeonista por 50 años.  
Datos clave:  
   La Jucusión se celebra dos veces al año: el 21 de enero en honor a la Altagracia y el  13 de junio, cuando se honra a San Antonio.  
   Con una sonrisa, decía: "La música no para ni pa’ respirar".
El Señor Fello: El Patriarca de la Tambora  
Edad: 80 años.  
Instrumento: Tambora de guázara (que ha sido usada durante 52 años, una reliquia del pasado).  
Función ritual:  
  "Parte el agua" al dibujar cruces en el aire, un acto simbólico para alejar las sequías.  
   El Señor Fello, con firmeza, dirige las procesiones, emanando una autoridad sagrada que todos respetan.  

José Ureña (102 años): La Leyenda de Olivorio  
La presencia de José Ureña, un anciano con un brillo especial en la mirada, trazó relatos profundos:  
"Olivorio ordenaba a los ríos: ¡Sécate!, y las aguas se abrían".  
Sus historias narraban milagros, como cuando "resucitó a un muerto dándole una patada al ataúd", un eco de las creencias populares que lo veneran como un ser extraordinario.

Día 3: 12 de Junio Rituales y Procesiones  
La Señora María y las Bendiciones  
Vestimenta: Con su falda marrón y un lazo blanco (símbolo de San Antonio), la señora María se convirtió en la portadora de la fe.  
Ritual:  
   Entraba a las casas por la derecha, con la bandera del santo en mano.  
    Mientras bendecía con velas y campanas, recitaba con devoción:  
    "Que San Antonio traiga lluvia,  
    y la Virgen guarde nuestras almas." 

Observaciones Clave  
1. Procesión matutina:  
   Orden: Bandera → Velas → Santos → Cruces.  
   Altares domésticos: En muchos hogares, se incluía a San Martín de Porres, conocido cariñosamente como "Niño Espíritu Santo".  
2. Instrumentos  
   Tambora (tronco de guázara), 
acordeón, güira, maracas: cada uno aportando su son al festival.  
3. Creencias:  
   Azul: Devoción a la Altagracia.  
   Marrón: Representa la tierra fértil, en homenaje a San Antonio.  

Contexto Histórico: La Ruta de la Maguana  
La Expedición UASD (1993-2001)  
Objetivo: La documentación de manifestaciones culturales en comunidades como Jinova, Yaquimelle, Mogollón, Mata Ratón  y Sosa.  
Hallazgo: Se encontraron paralelismos con las celebraciones en Guayabal (Azua), donde la Jucusión también rinde homenaje a  Papá Liborio.  
Anecdota: Durante la travesía, yo bromeando sobre "quesos de leche de burra" en Azua, revelando mi intolerancia a la lactosa, como un símbolo de la complicidad entre colegas en el camino.

Fechas Clave del Folclore 

21 de enero Virgen de la Altagracia  Procesiones con palos y Jucusión. |  
13 de junio San Antonio  Bendición de aguas y danzas. 

Personajes Inolvidables
1. Rafael el Tamborero: Gritando entre risas: Esto es el cielo, ¡ni el cura lo para!".  
2. Padre Ramoncito: Un misionero que predicaba con fervor y compartía la alegría de los santos.  
3. Marina: Considerada la mejor cantante de Jucusión en Jinova, su voz llena los corazones de los presentes.  

Conclusión: Memoria Viva
La Jucusión es más que música; es un acto de resistencia cultural.  
: "En Jinova, un divino baila al ritmo de la , y Liborio sonríe desde el monte". Esta celebración nos recuerda que el folklore dominicano es un patrimonio cultural que se mantiene vivo a través de las generaciones, un hilo que conecta el pasado con el presente en un bello mosaico de creencias y expresiones

Investigación: León Campusano Agüero (2001) 
 Edición: Blogger León Campusano 

"Cuando la tambora suena, los santos bajan a bailar."Sabiduría popular de Jinova.

Crónica de la Jucusión

Crónica de la Jucusión en Jinova: Los Santos que Bailan al Ritmo de la Tambora

Una investigación folklórica de León Campusano Agüero 
Junio 2024 


Introducción: El Camino a Jinova  
En junio de 2001, bajo un sol inclemente, un equipo de la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), liderado por el icónico José Castillo Méndez y apoyado por el médico Eduardo Morrillo, emprendió una travesía hacia  Jinova, San Juan de la Maguana. El objetivo: documentar la Jucusión, un ritual vibrante en el que el merengue ancestral se entrelaza con la devoción a Olivorio Mateo y a los santos católicos.  

Esta crónica se propone reconstruir los hallazgos de aquellos días (11al 13 de junio), revelando tradiciones que desafían el paso del tiempo y el sincretismo que late en el corazón de la República Dominicana.

Día 1: 11 de Junio  La Llegada
La Iglesia Vacía y la Música Escondida  
Al mediodía, el equipo llegó a Jinova, un pueblo de calles polvorientas y casas adornadas con  cruces verdes . La iglesia permanecía en silencio: "No había música de Jucusión aquí",anote  en mi cuaderno. Sin embargo, el sonido de un acordeón y una tambora resonaba a lo lejos, guiándolos hacia una casa humilde, donde la comunidad se había reunido para realizar una novena a San Antonio. La música sagrada se empalmaba con la vibrante alegría del merengue ancestral, pintando una imagen de sincretismo.

El Secreto de los Cuadros
En la pared de aquella casa, dos imágenes: San Antonio y la  Virgen de la Altagracia. Un niño, con ojos curiosos, señaló un tercer cuadro: "Ese es el Espíritu Santo". Un anciano, con voz suave y sabia, corrigió al niño: "No, hijo… esta fiesta es pa’ Olivorio", explicando la importancia de la figura de Olivorio en la tradición local

Día 2: 12 de Junio – Los Guardianes de la Tradición 
Entrevista con el Señor Posendo
Edad: 70 años.  
Rol: Acordeonista por 50 años.  
Datos clave:  
   La Jucusión se celebra dos veces al año: el 21 de enero en honor a la Altagracia y el  13 de junio, cuando se honra a San Antonio.  
   Con una sonrisa, decía: "La música no para ni pa’ respirar".
El Señor Fello: El Patriarca de la Tambora  
Edad: 80 años.  
Instrumento: Tambora de guázara (que ha sido usada durante 52 años, una reliquia del pasado).  
Función ritual:  
  "Parte el agua" al dibujar cruces en el aire, un acto simbólico para alejar las sequías.  
   El Señor Fello, con firmeza, dirige las procesiones, emanando una autoridad sagrada que todos respetan.  

José Ureña (102 años): La Leyenda de Olivorio  
La presencia de José Ureña, un anciano con un brillo especial en la mirada, trazó relatos profundos:  
"Olivorio ordenaba a los ríos: ¡Sécate!, y las aguas se abrían".  
Sus historias narraban milagros, como cuando "resucitó a un muerto dándole una patada al ataúd", un eco de las creencias populares que lo veneran como un ser extraordinario.

Día 3: 12 de Junio Rituales y Procesiones  
La Señora María y las Bendiciones  
Vestimenta: Con su falda marrón y un lazo blanco (símbolo de San Antonio), la señora María se convirtió en la portadora de la fe.  
Ritual:  
   Entraba a las casas por la derecha, con la bandera del santo en mano.  
    Mientras bendecía con velas y campanas, recitaba con devoción:  
    "Que San Antonio traiga lluvia,  
    y la Virgen guarde nuestras almas." 

Observaciones Clave  
1. Procesión matutina:  
   Orden: Bandera → Velas → Santos → Cruces.  
   Altares domésticos: En muchos hogares, se incluía a San Martín de Porres, conocido cariñosamente como "Niño Espíritu Santo".  
2. Instrumentos  
   Tambora (tronco de guázara), 
acordeón, güira, maracas: cada uno aportando su son al festival.  
3. Creencias:  
   Azul: Devoción a la Altagracia.  
   Marrón: Representa la tierra fértil, en homenaje a San Antonio.  

Contexto Histórico: La Ruta de la Maguana  
La Expedición UASD (1993-2001)  
Objetivo: La documentación de manifestaciones culturales en comunidades como Jinova, Yaquimelle, Mogollón, Mata Ratón  y Sosa.  
Hallazgo: Se encontraron paralelismos con las celebraciones en Guayabal (Azua), donde la Jucusión también rinde homenaje a  Papá Liborio.  
Anecdota: Durante la travesía, yo bromeando sobre "quesos de leche de burra" en Azua, revelando mi intolerancia a la lactosa, como un símbolo de la complicidad entre colegas en el camino.

Fechas Clave del Folclore 

21 de enero Virgen de la Altagracia  Procesiones con palos y Jucusión. |  
13 de junio San Antonio  Bendición de aguas y danzas. 

Personajes Inolvidables
1. Rafael el Tamborero: Gritando entre risas: Esto es el cielo, ¡ni el cura lo para!".  
2. Padre Ramoncito: Un misionero que predicaba con fervor y compartía la alegría de los santos.  
3. Marina: Considerada la mejor cantante de Jucusión en Jinova, su voz llena los corazones de los presentes.  

Conclusión: Memoria Viva
La Jucusión es más que música; es un acto de resistencia cultural.  
: "En Jinova, un divino baila al ritmo de la , y Liborio sonríe desde el monte". Esta celebración nos recuerda que el folklore dominicano es un patrimonio cultural que se mantiene vivo a través de las generaciones, un hilo que conecta el pasado con el presente en un bello mosaico de creencias y expresiones

Investigación: León Campusano Agüero (2001) 
 Edición: Blogger León Campusano 

"Cuando la tambora suena, los santos bajan a bailar."Sabiduría popular de Jinova.

jueves, 8 de mayo de 2025

Memoria del Rio Jaina

Las Memorias del Río Jaina: Crónicas de los Jaineros, Hijos de la Esposa del Caimán  

"Antes de que las botas invasoras pisaran nuestra tierra, el río tenía nombre de mujer:Jaina, que en lengua taína significa ‘la esposa del Caimán’. Pero llegaron los yanquis en 1916, borraron la J con una  H grosera, y quisieron que nos llamáramos Haineros. ¡Jamás! Nosotros somos Jaineros, como el río, como nuestros abuelos taínos y como el caimán que aún vigila estas aguas". 
León Campusano Agüero
, investigador folklórico y descendiente de la sangre que narra.  
El Río Que Lleva Nombre de Mujer 
En las riberas del Río Jaina, donde las ceibas hunden sus raíces como venas de la tierra, los ancianos cuentan que el caimán y el agua eran esposos. La corriente era Jaina, mujer indómita que cantaba por las noches, y el caimán, su guardián, tallaba sueños en las piedras. Pero cuando los invasores yanquis (1916-1924) escucharon el nombre, torcieron la lengua y escribieron Haina en sus mapas. "Fue el primer robo", murmuran los Jaineros. "Primero la letra, luego la tierra".  

Los Campusano: Una Estirpe de Libertad y Tierra
Esta historia no está en los libros. Vive en la voz de León Campusano Agüero , heredero de la memoria de:  
José "Goya" Campusano, cuyo apodo honraba a su madre, Gregoria Campusano Solano, mujer de fogón y versos.  
Miguel Campusano De Castro, que sembró caña con manos libres.  
Salvador Campusano, hijo de  Valerio, el negro liberto que recibió de su padre español  un Campuzano de Castilla
 no solo apellido, sino tierras vastas como el mar.  

"Valerio era moreno como la noche, pero su herencia llevaba el sello de España. Nosotros somos ese mestizaje: tierra negra, sangre aborigen y apellido blanco", explica León, mientras señala los árboles que su tatarabuelo plantó.  

Las Narraciones: Un Tesoro en Peligro  
Cada atardecer, bajo la enramada de la casa de Doña Josefa(la más vieja de los Jaineros), se repiten las historias:  
1. La Leyenda del Caimán Dorado**: Un reptil que emerge en luna llena para devorar a quienes olvidan decir Jaina.  
"Los yanquis se llevaron el oro, pero no las palabras", repite Doña Josefa.  
La Resistencia: Jaineros vs. Haineros
En el censo oficial, la región aparece como Haina. Pero los viejos enseñan a los niños:  
"Firmen con J, aunque les digan que está mal".  
"Cuando el gobierno pregunte, digan: Somos de Jaina, no de esa H que inventaron los extranjeros.  

León guarda documentos amarillos donde su bisabuelo Miguel escribió: "Aquí no hubo esclavos, hubo hombres libres. Y esta tierra es prueba".  

El Legado Que No Se Extingue  
Hoy, León recorre las escuelas con su cuaderno de cuentos, enseñando a los niños la diferencia entre una letra y una identidad. "Nos quitaron la J, pero no el orgullo", dice. Mientras, el río sigue fluyendo, el caimán duerme en el fondo, y las voces de José Goya, Valerio y Gregoria susurran en el viento:  

"Lo que se cuenta, no muere. Lo que se recuerda, regresa".  
Credenciales de la Memoria:  
Narrador Oral Principal
: León Campusano Agüero (investigador empírico, descendiente de la línea Campusano-Solano-De Castro).  
Fuentes Familiares: Archivos personales de la familia Campusano (relatos orales y actas de tierra de 1930).  
Contexto Histórico: Ocupación estadounidense de RD (1916-1924) y su impacto en la toponimia indígena.  

"Jaina no es un río. Es una madre. Y nadie cambia el nombre de su madre". Dicho Jainero.

danza

Campo de Acción: Baile o Danza  

El baile y la danza constituyen una de las expresiones culturales más antiguas y universales del ser humano. Aunque en la actualidad los términos baile  y danza se usan como sinónimos, históricamente han tenido matices diferenciadores. Mientras que baile se asociaba a lo popular y festivo, danza solía referirse a una ejecución más formal, estructurada y artística.  

Este campo de acción abarca desde las manifestaciones tradicionales y folklóricas hasta las expresiones contemporáneas y de vanguardia, incluyendo su relación con la música, el teatro, los rituales y la identidad cultural.  

Dimensiones del Campo de Acción:

1. Historia y Evolución Semántica
    Origen de los términos bailar (latín ballāre) y  danzar (francés antiguo dancier).  
   Diferenciación histórica: danza como arte culto y  baile como expresión popular.  
   Influencia de culturas (africana, europea, indígena) en la conformación de estilos.  

2. Clasificación de los Bailes y Danzas  
   Por función:
     Rituales o religiosas (ej.: danzas de santos, candombe, palos dominicanos).  
     Sociales o festivas (ej.: merengue, salsa, fandango).  
     Escénicas o artísticas (ej.: ballet, danza contemporánea, flamenco).  
   Por origen cultural: 
      Tradicionales/folklóricas (ej.: sarandunga, bambuco, chacarera).  
     Urbanas/modernas (ej.: hip-hop, breakdance, reggaetón).  

3. Técnica y Estilos 
   Movimientos estructurados (ej.: ballet clásico, danza académica).  
   Improvisación y libertad expresiva (ej.: danza afro, jazz).  
   Fusión de géneros (ej.: danza-teatro, folclor contemporáneo).  

4. Contextos de Ejecución
   Festividades populares(carnavales, fiestas patronales).  
   Espacios escénicos (teatros, performances callejeras).  
   Rituales comunitarios (ceremonias religiosas, celebraciones ancestrales).  

5. Terminología Especializada  
   Pasos y figuras (cabriola, zapateado, carrerilla).  
   Géneros musicales asociados (merengue, son, bachata, vallenato, cumbia).  
   Instrumentación tradicional (tambores, balsié , marimba, güira, panderos, tambora).  

6. Influencia Sociocultural  
   Preservación de identidades (danzas indígenas, tradiciones afrodescendientes).  
   Resistencia y memoria (ej.: cimarronaje en la danza de palos).  
   Globalización y transformación (ej.: adaptación del reggaetón en danzas urbanas).  

7. Investigación y Documentación
   Recopilación de tradiciones orales y coreográficas.  
   Estudio etnográfico de bailes en riesgo de desaparición.  
   Creación de archivos audiovisuales para preservación.  

Conclusión:Campo de Acción: Baile o Danza  

El baile y la danza constituyen una de las expresiones culturales más antiguas y universales del ser humano. Aunque en la actualidad los términos baile  y danza se usan como sinónimos, históricamente han tenido matices diferenciadores. Mientras que baile se asociaba a lo popular y festivo, danza solía referirse a una ejecución más formal, estructurada y artística.  

Este campo de acción abarca desde las manifestaciones tradicionales y folklóricas hasta las expresiones contemporáneas y de vanguardia, incluyendo su relación con la música, el teatro, los rituales y la identidad cultural.  

Dimensiones del Campo de Acción:

1. Historia y Evolución Semántica
    Origen de los términos bailar (latín ballāre) y  danzar (francés antiguo dancier).  
   Diferenciación histórica: danza como arte culto y  baile como expresión popular.  
   Influencia de culturas (africana, europea, indígena) en la conformación de estilos.  

2. Clasificación de los Bailes y Danzas  
   Por función:
     Rituales o religiosas (ej.: danzas de santos, candombe, palos dominicanos).  
     Sociales o festivas (ej.: merengue, salsa, fandango).  
     Escénicas o artísticas (ej.: ballet, danza contemporánea, flamenco).  
   Por origen cultural: 
      Tradicionales/folklóricas (ej.: sarandunga, bambuco, chacarera).  
     Urbanas/modernas (ej.: hip-hop, breakdance, reggaetón).  

3. Técnica y Estilos 
   Movimientos estructurados (ej.: ballet clásico, danza académica).  
   Improvisación y libertad expresiva (ej.: danza afro, jazz).  
   Fusión de géneros (ej.: danza-teatro, folclor contemporáneo).  

4. Contextos de Ejecución
   Festividades populares(carnavales, fiestas patronales).  
   Espacios escénicos (teatros, performances callejeras).  
   Rituales comunitarios (ceremonias religiosas, celebraciones ancestrales).  

5. Terminología Especializada  
   Pasos y figuras (cabriola, zapateado, carrerilla).  
   Géneros musicales asociados (merengue, son, bachata, vallenato, cumbia).  
   Instrumentación tradicional (tambores, balsié , marimba, güira, panderos, tambora).  

6. Influencia Sociocultural  
   Preservación de identidades (danzas indígenas, tradiciones afrodescendientes).  
   Resistencia y memoria (ej.: cimarronaje en la danza de palos).  
   Globalización y transformación (ej.: adaptación del reggaetón en danzas urbanas).  

7. Investigación y Documentación
   Recopilación de tradiciones orales y coreográficas.  
   Estudio etnográfico de bailes en riesgo de desaparición.  
   Creación de archivos audiovisuales para preservación.  

Conclusión:
El baile y la danza no son solo manifestaciones artísticas, sino también vehículos de memoria, resistencia y cohesión social. Su estudio y práctica requieren un enfoque interdisciplinario que aborde lo histórico, lo técnico y lo simbólico. En un mundo donde las culturas se mezclan, pero también se homogenizan, rescatar y reivindicar estas expresiones es fundamental para mantener vivas las raíces de los pueblos.  
Trabajó de investigación de Tesis de maestría sobre la danza folklórica como actividad física 
2018-2020 
Facultad de ciencias de educación Eugenio Maria de Hosto. 
Universidad Autónoma de Santo Domingo 
UASD 
León Campusano Agüero
Investigador  folklórico empírico Folklórico
Derechos Reservados.

El baile y la danza no son solo manifestaciones artísticas, sino también vehículos de memoria, resistencia y cohesión social. Su estudio y práctica requieren un enfoque interdisciplinario que aborde lo histórico, lo técnico y lo simbólico. En un mundo donde las culturas se mezclan, pero también se homogenizan, rescatar y reivindicar estas expresiones es fundamental para mantener vivas las raíces de los pueblos.  
Trabajó de investigación de Tesis de maestría sobre la danza folklórica como actividad física 
2018-2020 
Facultad de ciencias de educación Eugenio Maria de Hosto. 
Universidad Autónoma de Santo Domingo 
UASD 
León Campusano Agüero
Investigador  folklórico empírico Folklórico
Derechos Reservados.

la palma de oro